Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el niño | la niña | das Kindchen Pl.: die Kindchen/die Kinderchen - Verkleinerungsform zu Kind | ||||||
| el guacho | la guacha (Lat. Am.: Chile, Urug.) | das (kleine) Kind Pl.: die Kinder - Kosename | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| el chiquillo | kleines Kind | ||||||
| el nene | la nena | kleines Kind | ||||||
| el chiquito | la chiquita | kleines Kind | ||||||
| el renacuajo [fig.] | kleines Kind | ||||||
| el pimpollo [ugs.] [fam.] - niño guapo, agraciado | hübsches Kind | ||||||
| hijo legítimo [JURA] | eheliches Kind | ||||||
| hijo matrimonial [JURA] | eheliches Kind | ||||||
| hijo extramatrimonial [JURA] | nichteheliches Kind | ||||||
| hijo natural [JURA] | nichteheliches Kind | ||||||
| hijo no matrimonial [JURA] | nichteheliches Kind | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El niño se agarra a las faldas de su madre. | Das Kind hält sichAkk. am Rockzipfel seiner Mutter fest. | ||||||
| El niño lleva a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
| El niño trae a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
| Arriesgó su vida para salvar al niño. | Er rettete das Kind unter Einsatz seines Lebens. | ||||||
| Cuando el niño tiró el plato al suelo, se me acabó la paciencia. | Als das Kind den Teller auf den Boden geworfen hatte, war es um meine Geduld geschehen. | ||||||
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (oder: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
| El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
| Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
| Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llamar al pan, pan y al vino, vino [fig.] | das Kind beim rechten Namen nennen [fig.] | ||||||
| tirar la fruta buena junto con la podrida [fig.] | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| ir demasiado lejos | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| tirar el grano con la paja [fig.] | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| ¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| ¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
| Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
| Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
| ¡Échale un galgo! | Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen! | ||||||
| ¡Échale un galgo! | Das kannst du vergessen! | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
| lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| sin darle más vueltas | drauflos Adv. auch: darauflos | ||||||
| dado el caso | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
| dado el caso | zutreffendenfalls Adv. | ||||||
| dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
| que da lástima | mitleiderregend auch: Mitleid erregend | ||||||
| dando portazos | türenknallend [ugs.] | ||||||
| dando un portazo | türenknallend [ugs.] | ||||||
| en el caso dado | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
| dando sentido de identidad | identitätsstiftend | ||||||
| andalusí Adj. [HIST.] | auf das maurisch beherrschte Spanien bezogen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Pupille | |
Werbung






